Receta muy fácil: – 1 huevo. – 4 cucharadas de harina de trigo integral. – 8 cucharadas de leche de avena. – Un poco de canela. – 1/2 plátano pequeño.
Triturar todo. Untar aceite en una sartén que no se pegue. Poner en el centro un poco de la mezcla y mover la sartén para esparcirla por todo el fondo. Esperar a que cuaje, a fuego medio-alto. Darle la vuelta. Y listo!
El peque se lo comió a pellizquitos, y yo con miel 😉
Esta receta la voy a dar completa, tal y como se la doy ahora a mi peque, con 12 meses. Antes de hacerla así, la hacía adaptada para él, eliminando algunos ingredientes. Se puede comer tanto para la cena como al mediodía.
No os puedo decir los ingredientes exactos porque lo hago más o menos a ojo, pero al menos así veis los pasos y lo que lleva.
2. Mientras, en un wok o sartén honda, poner un poco de aceite de oliva vírgen extra y añadir la zanahoria rallada. Sofreír a fuego medio hasta que se ablande.
3. Cortar el jamón cocido en cuadritos y añadir. Remover y cocinar unos minutos.
4. Si los guisantes y el maíz son congelados, ponerlos a cocer en una ollita durante 10 minutos. Añadir al wok.
5. Batir los dos huevos, añadir pimienta negra y una pizca de sal, y hacer con ellos una tortilla francesa. Cortarla en cuadritos y añadir al wok.
6. Por último, añadir el arroz cocido y remover todo.
Notas:
– No añadir sal antes del año. Fijaros que sólo le añadí a la tortilla francesa.
– Al principio este arroz lo hacía para el peque usando sólo el arroz, la zanahoria y los guisantes. Luego a medida que ha ido probando más alimentos he ido añadiendo el huevo, el jamón cocido (después de los 12 meses porque lleva mucha sal, además de que puede quedarse pegado al paladar y ser difícil de manejar) y el maíz (también se lo he dado por primera vez así en grano a los 12 meses).
– Cuando son más pequeños también puedes hacerle bolitas con el arroz, sólo prensándolas con la mano, para que pueda cogerlo mejor.
Hacía tiempo que no subía una receta!! Hoy os traigo una muy fácil y rápida de hacer. La patata y el brócoli se hacen en el microondas, sin necesidad de añadir nada de aceite. Perfecta para comer o cenar.
– Pelar y cortar las patatas en cuadritos, más bien pequeños.
– Poner en un envase apto para microondas las patatas cortadas, los ramilletes de brócoli y la cebolla cortada en cuadritos. Si los ramitos de brócoli tienen un tallo muy grueso, cortarlos por la mitad.
– Tapar con papel de cocina transparente, y pincharlo dos o tres veces con un cuchillo.
– Meter en el microondas a 800W durante 5 minutos. Pasado este tiempo, sacarlo, destapar y remover un poco. CON PRECAUCIÓN, porque el envase puede estar muy caliente, y vapor que sale al destaparlo quema.
– Volver a tapar y meter de nuevo en el microondas entre 5 y 10 minutos más. Cuando lo saquéis, la patata y el brócoli tienen que estar blanditos.
– Batir los huevos y mezclarlos con la patata, brócoli y cebolla cocidos.
– Untar aceite en una sartén, verter la mezcla, prensar un poco con una cuchara y esperar que cuaje por un lado. Darle la vuelta con la ayuda de un plato. Volver a prensar con una espátula de cocina. Ésto es para que la tortilla quede compacta y no se deshaga 😉
– 2 huevos medianos – 40 g de coco rallado deshidratado – 50 g de zanahoria – 50 g de copos de avena – 1/2 cucharadita de levadura química – 6 ciruelas pasas
Pasos:
1. Precalentar el horno a 200 grados.
2. Batir los dos huevos.
3. Procesar los copos de avena para convertirlos en harina. Puedes usar directamente harina de avena.
4. En un envase, mezclar la harina de avena con el coco. Remover bien. Añadir la zanahoria rallada muy fina y volver a remover para mezclar bien los 3 ingredientes.
5. Añadir los dos huevos batidos y mezclar hasta formar una masa.
6. Con la batidora, picar las 6 ciruelas pasas sin hueso y añadirlas a la masa. Volver a mezclar todo bien.
7. Poner un papel de hornear sobre una bandeja, y con la ayuda de una cuchara, ir poniendo un poco de la mezcla y aplastarlo dándole la forma de galleta.
8. Meter en el horno precalentado a 200 grados durante 10 minutos o hasta que estén tostaditas.
Notas:
– No quedan muy duras, pero de todas formas dadlas a vuestro peque sólo si pensáis que las va a gestionar bien. Probadla primero vosotros.
– Yo uso las ciruelas pasas sin hueso de la marca DIA, que no traen azúcar ni aceites. Las podéis cambiar por dátiles, o no ponerlas. Son para dar un sabor un poco más dulce.
– El coco también es sólo coco rallado deshidratado, sin nada más. Lo compré en Lidl.
– Podéis cambiar las ciruelas por dátiles.
– Recordad introducir primero a vuestro bebé todos los ingredientes por separado para descartar alergias.
*** ENGLISH VERSION (Google traductor) ***
Ingredients:
– 2 medium eggs – 40 g of grated desiccated coconut – 50 g of carrot – 50 g of oatmeal – 1/2 teaspoon baking powder – 6 prunes
Instructions:
1. Preheat oven to 200 degrees.
2. Beat the two eggs.
3. Process the oats into flour. You can use oatmeal directly.
4. In a mixing bowl, mix oatmeal with coconut. Stir well. Add the finely grated carrot and stir again to mix 3 ingredients.
5. Add two beaten eggs and mix to form a dough.
6. With the blender, chop the 6 pitted prunes and add to the dough. Re-mix everything well.
7. Place a baking paper on a tray, and with the help of a spoon, be putting a little mix and crush into the shape of cookie.
8. Bake in a preheated oven at 200 degrees for 10 minutes.
Notes:
– Give it to your baby only if you think that you will manage well.
– I use pitted prunes DIA brand, they do not bring sugar and oils.
– Coconut is also only dehydrated coconut, nothing more. I bought at Lidl.
– Remember first give to your baby all the ingredients separately to rule out allergies.
Receta muy facilita! Es una forma de darles palitos de merluza sin que se les deshaga mucho en la mano.
Ingredientes:
– 1 filete de merluza.
– 1 huevo pequeño/mediano.
– 1 cucharada de harina de trigo.
Pasos:
– Cortar el filete en forma de palitos.
– En una sartén, untar un poco de aceite de oliva y hacer los palitos a la plancha, vuelta y vuelta. Hay que tener cuidado para que no se rompan. Se hacen muy rápido.
– Batir el huevo, añadirle la cucharada de harina y remover hasta que no queden grumos.
– Pasar los palitos de merluza por la mezcla de huevo y harina.
– En la sartén, a fuego medio, untar un poco más de aceite con un papel de cocina, si es necesario, y poner los palitos. Cuando se haga la costra por un lado, darles la vuelta, con cuidado. Taparlos un poco para asegurarnos de que se cuaja el huevo por todas partes.
*** ENGLISH VERSION (Google traductor) ***
Very easy recipe! It is a way of giving hake sticks without being undone much in hand.
Ingredients:
– 1 fillet of hake.
– 1 Small / medium egg.
– 1 tablespoon flour.
Instructions:
– Cut the fillet in the form of sticks.
– In a pan, spread some olive oil and make grilled sticks, back and forth. Be careful not to break. They are made very fast.
– Beat the egg, add a tablespoon of flour and stir until smooth.
– Pass hake sticks egg mixture and flour.
– In the skillet, over medium heat, spread a little oil with a paper towel, if necessary, and put the sticks. When the crust is made on one side, turn them over, carefully. Cover them a little to make sure that the egg is curdled everywhere.
– En otra olla, poner el aceite de oliva y calentar a fuego medio.
– Cuando el aceite esté caliente, añadir la harina. Cocinar removiendo con una varilla durante unos 5 minutos.
– Ir añadiendo el caldo poco a poco, con un cucharón. La forma de hacerlo es, añadir un cucharón de caldo, remover muy bien para integrarlo, y luego añadir el siguiente. Así hasta que hayamos añadido todo el caldo.
– Añadir una pizquita de nuez moscada, y otra de pimienta.
– Es importante no parar de remover la bechamel porque es muy fácil que se pegue. Hay que tener paciencia! Estará lista cuando al levantar la varilla, se pueda hacer un dibujito con la bechamel que cae 😉
Notas:
– Con estas cantidades me llegó salsa para una lasaña para 2 personas.
– Yo utilicé caldo que tenía congelado de otro día. Siempre es bueno, si nos sobra caldo de otra preparación, congelarlo para utilizarlo en otras recetas.
– Tened cuidado con la nuez moscada, que sólo un poquito da mucho sabor.
*** ENGLISH VERSION (Google traductor) ***
Ingredients:
– 50g of wheat flour.
– 50g of extra virgin olive oil.
– 650g chicken broth and vegetables.
– Pinch of nutmeg.
– Pinch of pepper.
Instructions:
– In a saucepan, heat the broth.
– In another pan, put the olive oil and heat over medium heat.
– When the oil is hot, add the flour. Cook, stirring with a whisk for about 5 minutes.
– Go adding broth gradually, with a ladle. The way is, add a ladle of broth, stir well to integrate, and then add the following. So we have added until all the broth.
– Add a pinch of nutmeg, pepper and other.
– It is important not to remove the bechamel stop because it is very easy sticking. You have to be patient! It will be ready when the lift rod, you can make a drawing with bechamel falling ;-)
Notes:
– These amounts I got a lasagna sauce for 2 people.
– I used frozen broth that was another day. It is always good if we have too broth further prepared, freeze it for use in other recipes.
– Beware of nutmeg, which gives just a little much flavor.
– Una pizca de pimienta negra recién molida (opcional)
Pasos:
1. Cortar la cebolla en trozos pequeñitos y ponerlas a sofreír a fuego medio en una olla con un poco de aceite de oliva.
2. Cuando la cebolla empiece a dorarse, añadir la cucharada de harina de trigo y remover muy bien. Cocinar unos minutos sin parar de remover.
3. Añadir el zumo naranja y el agua.
4. Dejar cocer unos minutos, removiendo, y luego triturarlo todo con la batidora. Añadir una pizca de pimienta, si queréis, y seguir cociendo hasta que la salsa espese.
5. Bajar el fuego, añadir los dos filetes de merluza y tapar la olla. Dejar cocer durante unos 5 – 10 minutos, hasta que se haga el pescado.
Notas:
– Revisad bien que los filetes no lleven espinas. A mí se me olvidó y me dí cuenta justo antes de darselo al peque.
– Podéis espesar también con maicena en vez de harina de trigo.
*** ENGLISH VERSION (Google traductor)***
Ingredients:
– 2 hake fillets without skin and bones
– 1 onion medium size
– 1/2cupwater
– 1/2 cuporange juice
– 1 tablespoon flour
– Extra virgin olive oil
– Water
– Pinch of black pepper (optional)
Instructions:
1. Cut the onion into tiny pieces and put them to fry over medium heat in a pan with a little olive oil.
2. When the onion begins to brown, add the tablespoon of flour and stir well. Cook a few minutes, stirring.
3. Add orange juice and water.
4. Cook for about 4 minutes, stirring, then mince with mixer. Add a pinch of pepper, if you like, and continue cooking until sauce thickens.
5. Lower the heat, add the two hake fillets and cover the pot. Cook for about 5-10 minutes, until the fish is done.
Notes:
– Make sure thefishdoes not havethorns.
– You can also thicken with cornstarch instead of flour.
– 1 muslo + contramuslo de pollo, deshuesado y previamente cocido.
– 200g de caldo de pollo y verduras
– 70g de harina de trigo
– 25g de quinoa
– 1/4 de cebolla
– Pan rallado para rebozar, sin sal
– Aceite de oliva virgen extra
Pasos:
1. Poner la quinoa en un colador y lavarla muy bien bajo el grifo, removiendo con la mano. Hasta que el agua salga transparente.
2. Cocer la quinoa en el doble de agua, a fuego medio y tapada. Se cuece en unos 15 – 20 minutos para que esté blandita.
3. En una sartén, poner a sofreír la cebolla, cortada pequeñita, con un poco de aceite de oliva.
4. Cuando la cebolla esté transparente, añadir el pollo, desmenuzado pequeñito también, y la quinoa ya cocida. Remover bien para mezclar los tres ingredientes. Cocer a fuego medio.
5. Añadir la harina y remover muy bien, para que se mezcle con el resto. Cocinar unos 5 minutos, sin parar de remover, para que no se queme.
6. Añadir el caldo y seguir removiendo, hasta que se forme una masa como la que veis en el vídeo.
7. Poner la masa en un envase y dejar reposar.
8. Formar las croquetas con las manos, o como os sea más fácil, y pasarlas por pan rallado.
9. Hornear a 250 grados hasta que se doren un poco.
Notas:
– Cuanto más dejes reposar la masa, incluso varias horas, y en la nevera, más fácil será formar las croquetas sin que la masa se pegue de las manos. De todas formas, yo solo la dejé enfriar un poquito, como 20 minutos, y las hice.
– No esperéis un color tostadito como cuando se fríen, quedan más blancas. Si las dejáis mucho tiempo puede que les quede una costra un poco más dura. Id mirándolas de vez en cuando.
– A mí no me hizo falta huevo para rebozarlas, sólo con pan rallado me quedaron bien.
– Quedan ricas de sabor, pero con una pizca de sal, para mí, estarían mejor! 😛
***ENGLISH (Google traductor)***
Ingredients:
– 1 leg + chicken thigh, boneless, already cooked
– 200g of chicken and vegetablesbroth
– Wheat flour 70g
– 25g quinoa
– Onion 1/4
– Breadcrumbs to coat
– Extra virgin olive oil
Instructions:
1. Place the quinoa in a sieve and wash well under running water, stirring by hand. Until the water runs clear.
2. Cook the quinoa in water, medium and stuffy heat. It cooks in about 15-20 minutes until it is soft.
3. In a skillet, saute onion, tiny cut, with a little olive oil.
4. When the onions are translucent, add the chicken, shredded tiny too, and already cooked quinoa. Stir well to mix all three ingredients. Cook over medium heat.
5. Add the flour and stir well to mix it with the rest. Cook about 5 minutes, stirring constantly, so it does not burn.
6. Add the broth and continue stirring until a dough like you see in the video is formed.
7. Put the dough in a bowl and set aside.
8. Form the patties with your hands, or whatever is easy, and roll in breadcrumbs.
9. Bake at 250 degrees until lightly browned.
Notes:
– The more you let the dough, even several hours, and in the refrigerator, the easier it will be to form the croquettes without the dough from sticking to your hands. Anyway, I only let cool slightly, about 20 minutes, and I did.
– Do not expect a golden brown color and when fried, are whiter. If you leave too long can they stay a little more hard crust. Id watching them occasionally.
– To me I did not need to rebozarlas egg, bread crumbs only I were well.
– There are rich in flavor, but with a pinch of salt, to me, would be better! 😛
Esta forma de cortar y hacer las patatas para la tortilla es la que ha utilizado siempre mi madre, yo solía hacerlas fritas, pero así me parece mucho mejor para el peque 😉
Ingredientes:
– 5 patatas medianas – 5 huevos – 2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra – Un poco de orégano (opcional)
Pasos:
1. Pelar las patatas y cortarlas en láminas pequeñas y finas.
2. Ponerlas en una sartén honda (yo usé un wok) con las dos cucharadas de aceite de oliva. Taparlas y cocinar a fuego medio-bajo durante 20-25 minutos, hasta que estén blanditas, removiendo de vez en cuando.
3. Batir los huevos añadiéndoles un poco de orégano.
4. En un envase, mezclar las patatas ya cocidas con el huevo batido.
5. En una sartén antiadherente, poner un poquito de aceite y extenderlo con papel de cocina. Verter la mezcla de las patatas y el huevo.
6. Cocinar a fuego bajo, tapándolo para que cuaje bien el huevo pero no se queme.
7. Cuando esté lista por un lado, darle la vuelta con la ayuda de un plato, y cocinar unos minutos por el otro, tapándola también.
8. Para saber si está bien cuajada, podemos pincharla con un palillo de dientes, y si sale limpio es que está lista.
Notas:
– Con estas cantidades comimos dos adultos y el peque, y sobró un poco. Es más o menos para 4 adultos.
– Todos la comimos sin sal, pero si queréis podéis apartar un poco para el peque, y a lo que queda añadirle sal.
– A las patatas se le puede añadir también cebolla y queda muy rica. Yo no la añadí porque a mi marido no le gusta 😛
– El paso de darle la vuelta con el plato se lo dejo siempre al papi, porque a mí siempre se me acaba cayendo algo jajaja
***English***
This way of chopping and cook the potatoes for the omelette is the one used by my mom. I used to fry the potatoes but I think that this way is better for the baby.
Ingredients:
5 medium sized potatoes
5 eggs
2 tablespoons of extra virgin olive oil
a bit of oregano (optional)
Procedure:
1. Peel and chop the potatoes in small and thin slices.
2. Put the olive oil and the potatoes in a deep frying pan (I used a wok). Cover the pan with a lid and cook at medium to low heat for 20-25 minutes, until the potatoes get soft, removing them from time to time. It doesn’t matter if they break into pieces.
3. Beat the eggs and add a bit of oregano.
4. Mix the potatoes and the eggs in a bowl.
5. In a non-stick frying pan, put a bit of olive oil and spread it out using a paper towel and add the mixture of eggs and potatoes.
6. Cook at low heat with the pan covered until the egg is well done but not burnt.
7. When the omelette is well cooked on one side, turn it over with the aid of a dish or a lid, cover it and allow it to cook for some minutes covering it.
8. To know if the omelette is well cooked test it with a toothpick or a fork.
Notes:
– The quantities in the list of ingredients are for 3 – 4 people. More than enough for me, my husband and our baby.
– I didn’t use salt because I don’t use it for preparing the baby meals. If you prefer it salty you can divide the mixture and add salt to part of it. Of course you’ll have to make two omelettes, one for the baby and one for the adults.
– You can also add onions to the recipe. In this case chop them and cook then with the potatoes. although I like it very much with onions, I didn’t add them because my husband dislikes onions 😛
– I usually ask my husband to turn the omelette over because I always spill some of the mixture. Hahaha