Hoy de comer, merluza en salsa de naranja + guisantes + un trocito del pan de hoy mojado en la salsa.
Hoy empiezo a introducir el pescado con la merluza. Y digo empiezo porque no sé cuándo podré darlo por introducido. Hemos pasado varias etapas:
– Al principio como probaba poco las cosas, tardabamos más de dos días por cada alimento nuevo.
– Luego entre los 7 y 8 meses, como comía siempre lo que le ponía, pude introducir un montón de cosas a muy buen ritmo.
– Y ahora estamos en un punto bastante más parecido al del principio. No siempre prueba lo que le pongo, así que volvemos a ir más lento. Lo bueno es que ya come una buena variedad de cosas.
Hoy por ejemplo, la merluza ni la ha tocado. Le pareció mucho más entretenido comerse los guisantes uno a uno 😛 Así que he guardado un poco en la nevera y mañana lo vuelvo a intentar. Si mañana tampoco la prueba, dejaré pasar unos días.
Despacito y con buena letra 😉
Un fallo que he tenido hoy, confiarme de que la merluza venía bien limpia de espinas. Nada más cogerla para dársela vi un par de ellas, así que al final la revisé bien, quité las pocas espinas que ví y se la puse en la trona en trozos.
Me preguntaban hace un par de días que cómo me organizo para hacer las cosas, y lo que hice fue ir contándolo por Snapchat. Me parece que no hago nada especial, y cada día es diferente, pero bueno, este es el video de resumen 😉
1. Poner la quinoa en un colador y lavarla muy bien bajo el grifo, removiendo con la mano. Hasta que el agua salga transparente.
2. Cocer la quinoa en el doble de agua, a fuego medio y tapada. Se cuece en unos 15 – 20 minutos para que esté blandita.
3. En una sartén, poner a sofreír la cebolla, cortada pequeñita, con un poco de aceite de oliva.
4. Cuando la cebolla esté transparente, añadir el pollo, desmenuzado pequeñito también, y la quinoa ya cocida. Remover bien para mezclar los tres ingredientes. Cocer a fuego medio.
5. Añadir la harina y remover muy bien, para que se mezcle con el resto. Cocinar unos 5 minutos, sin parar de remover, para que no se queme.
6. Añadir el caldo y seguir removiendo, hasta que se forme una masa como la que veis en el vídeo.
7. Poner la masa en un envase y dejar reposar.
8. Formar las croquetas con las manos, o como os sea más fácil, y pasarlas por pan rallado.
9. Hornear a 250 grados hasta que se doren un poco.
Notas:
– Cuanto más dejes reposar la masa, incluso varias horas, y en la nevera, más fácil será formar las croquetas sin que la masa se pegue de las manos. De todas formas, yo solo la dejé enfriar un poquito, como 20 minutos, y las hice.
– No esperéis un color tostadito como cuando se fríen, quedan más blancas. Si las dejáis mucho tiempo puede que les quede una costra un poco más dura. Id mirándolas de vez en cuando.
– A mí no me hizo falta huevo para rebozarlas, sólo con pan rallado me quedaron bien.
– Quedan ricas de sabor, pero con una pizca de sal, para mí, estarían mejor! 😛
***ENGLISH (Google traductor)***
Ingredients:
– 1 leg + chicken thigh, boneless, already cooked
– 200g of chicken and vegetablesbroth
– Wheat flour 70g
– 25g quinoa
– Onion 1/4
– Breadcrumbs to coat
– Extra virgin olive oil
Instructions:
1. Place the quinoa in a sieve and wash well under running water, stirring by hand. Until the water runs clear.
2. Cook the quinoa in water, medium and stuffy heat. It cooks in about 15-20 minutes until it is soft.
3. In a skillet, saute onion, tiny cut, with a little olive oil.
4. When the onions are translucent, add the chicken, shredded tiny too, and already cooked quinoa. Stir well to mix all three ingredients. Cook over medium heat.
5. Add the flour and stir well to mix it with the rest. Cook about 5 minutes, stirring constantly, so it does not burn.
6. Add the broth and continue stirring until a dough like you see in the video is formed.
7. Put the dough in a bowl and set aside.
8. Form the patties with your hands, or whatever is easy, and roll in breadcrumbs.
9. Bake at 250 degrees until lightly browned.
Notes:
– The more you let the dough, even several hours, and in the refrigerator, the easier it will be to form the croquettes without the dough from sticking to your hands. Anyway, I only let cool slightly, about 20 minutes, and I did.
– Do not expect a golden brown color and when fried, are whiter. If you leave too long can they stay a little more hard crust. Id watching them occasionally.
– To me I did not need to rebozarlas egg, bread crumbs only I were well.
– There are rich in flavor, but with a pinch of salt, to me, would be better! 😛
Este pequeño gran hombre ayer y hoy ha estado comiendo poquito, casi todo lo que le he puesto lo ha lanzado directamente al suelo! O come un poquito si se lo pongo en trozos pequeños. Tiene sus rachas, unas veces come más y otras menos. A los sólidos me refiero, el pecho sí lo toma bien
No me preocupo porque sé que él va a su ritmo, pero reconozco que frustra un poco ponerle de comer y ver como a los 2 segundos la comida vuela por los aires
Esta semana tenía pensado introducir algunos alimentos, pero voy a esperar hasta que lo vea más receptivo, pienso que cuando está así es mejor darle cosas que conozca ya, y mientras, paciencia!!
Aprovecho la foto para contaros otra cosa, mi peque nunca ha querido chupete, pero este de la foto, que es entero de goma, le encanta como mordedor!! Se entretiene un montón mordisqueándolo, porque es entero de silicona, yo creo que le alivia mucho los dientes. Es de la marca Chicco, por si queréis probarlo
Ayer al final se me antojaron las croquetas así que hoy hice un caldo de pollo con verduras (un muslo con contramuslo, zanahoria, puerro, apio y patata) De ahí he preparado unas croquetas de pollo y quinoa, para la cena, el puré de verduras para el mediodía, y todavía me sobró un poco de caldo que ha ido al congelador.
El puré de verduras esta vez me quedó más líquido, así que no ha podido comérselo bien con las manitas, sólo lo que quedó en el pan, que se lo metí en el puré. Al final ha acabado hasta el tomate metido en el puré, y él haciendo el “limpiaparabrisas” jajaja
Hoy probamos todos la famosa quinoa por primera vez. Hasta ahora no me había decidido a comprarla porque me parecía (y me parece) un poco cara! Casi 7€ por 500g. Pero el otro día en el herbolario la ví y la compré.
He escuchado maravillas de la quinoa: contiene 8 aminoácidos esenciales, rica en proteínas, grasas buenas, hidratos de carbono complejos, hierro, calcio, vitaminas, y además no contiene gluten, por lo que es apta para celíacos.
Así que nunca es tarde para probar un alimento nuevo
Para prepararla, la he lavado bien bajo el grifo, como se recomienda, luego la he tostado un poco y la he cocido, 1 medida de quinoa por 2 de agua. Luego, he puesto a sofreír un poquitín de ajo, he añadido brócoli, agua, he tapado para que se cociera, y luego le he añadido la quinoa cocida.
La he acompañado con unas albóndigas de pollo con verduras. El peque no ha comido prácticamente nada, sólo pecho, así que se lo he guardado para la cena, a ver si hay más suerte!
Y estas fueron nuestras comidas esta semana. Ya mañana estamos en junio!!
Nota:
Esto es solo un resumen de lo que comimos esta semana, no es un menú perfecto, no llevamos una dieta perfecta, y puede que no siga al 100% las recomendaciones nutricionales. Sólo lo cuelgo por si puede dar ideas para las comidas de la semana que entra 😉
Esta forma de cortar y hacer las patatas para la tortilla es la que ha utilizado siempre mi madre, yo solía hacerlas fritas, pero así me parece mucho mejor para el peque 😉
Ingredientes:
– 5 patatas medianas – 5 huevos – 2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra – Un poco de orégano (opcional)
Pasos:
1. Pelar las patatas y cortarlas en láminas pequeñas y finas.
2. Ponerlas en una sartén honda (yo usé un wok) con las dos cucharadas de aceite de oliva. Taparlas y cocinar a fuego medio-bajo durante 20-25 minutos, hasta que estén blanditas, removiendo de vez en cuando.
3. Batir los huevos añadiéndoles un poco de orégano.
4. En un envase, mezclar las patatas ya cocidas con el huevo batido.
5. En una sartén antiadherente, poner un poquito de aceite y extenderlo con papel de cocina. Verter la mezcla de las patatas y el huevo.
6. Cocinar a fuego bajo, tapándolo para que cuaje bien el huevo pero no se queme.
7. Cuando esté lista por un lado, darle la vuelta con la ayuda de un plato, y cocinar unos minutos por el otro, tapándola también.
8. Para saber si está bien cuajada, podemos pincharla con un palillo de dientes, y si sale limpio es que está lista.
Notas:
– Con estas cantidades comimos dos adultos y el peque, y sobró un poco. Es más o menos para 4 adultos.
– Todos la comimos sin sal, pero si queréis podéis apartar un poco para el peque, y a lo que queda añadirle sal.
– A las patatas se le puede añadir también cebolla y queda muy rica. Yo no la añadí porque a mi marido no le gusta 😛
– El paso de darle la vuelta con el plato se lo dejo siempre al papi, porque a mí siempre se me acaba cayendo algo jajaja
***English***
This way of chopping and cook the potatoes for the omelette is the one used by my mom. I used to fry the potatoes but I think that this way is better for the baby.
Ingredients:
5 medium sized potatoes
5 eggs
2 tablespoons of extra virgin olive oil
a bit of oregano (optional)
Procedure:
1. Peel and chop the potatoes in small and thin slices.
2. Put the olive oil and the potatoes in a deep frying pan (I used a wok). Cover the pan with a lid and cook at medium to low heat for 20-25 minutes, until the potatoes get soft, removing them from time to time. It doesn’t matter if they break into pieces.
3. Beat the eggs and add a bit of oregano.
4. Mix the potatoes and the eggs in a bowl.
5. In a non-stick frying pan, put a bit of olive oil and spread it out using a paper towel and add the mixture of eggs and potatoes.
6. Cook at low heat with the pan covered until the egg is well done but not burnt.
7. When the omelette is well cooked on one side, turn it over with the aid of a dish or a lid, cover it and allow it to cook for some minutes covering it.
8. To know if the omelette is well cooked test it with a toothpick or a fork.
Notes:
– The quantities in the list of ingredients are for 3 – 4 people. More than enough for me, my husband and our baby.
– I didn’t use salt because I don’t use it for preparing the baby meals. If you prefer it salty you can divide the mixture and add salt to part of it. Of course you’ll have to make two omelettes, one for the baby and one for the adults.
– You can also add onions to the recipe. In this case chop them and cook then with the potatoes. although I like it very much with onions, I didn’t add them because my husband dislikes onions 😛
– I usually ask my husband to turn the omelette over because I always spill some of the mixture. Hahaha
Hoy cenamos arepitas en casa de la abuela, pero mirad cómo se la tuve que poner.
Desde que hace la pinza a veces le da por tirar los trozos grandes y coger sólo las migas, así que se la puse así, y ha ido comiendo trocito por trocito!!
Parece que le estoy poniendo de comer a un pajarito jajaja!
Bueno, hoy tenemos la primera de 5 bodas este año :-O Estamos en esa edad en la que los amigos empiezan a casarse jejeje.
Al peque le he preparado unas barritas de avena con pera para ahora por la mañana, y para comer pasta (sin salsa nada, claro!), boniato al horno y manzana al horno también. No he tardado nada en prepararlo, el tiempo de echar a hervir la pasta, pelar y cortar la manzana y el boniato. Se ha hecho todo solo mientras yo me preparaba tranquilamente! Y si veo que puedo darle algo de lo que yo coma, se lo ofreceré, pero al menos con esto tengo comida por si acaso 😉
Para la merienda creo que estaremos en casa y le daré algo más pringosillo 😛